Translation of Agawam Deed 1636
A coppy of a deed whereby the Indians at Springfield made
sale of certain Lands on both sides the great River at Springfield
to William Pynchon Esq & Henry Smith & John Burr, for the Town of
Springfield for ever.
Agaam
Alias Agawam: This fifteenth day of July, 1636.
It is agreed between Commucke & Matanchan ancient: Indians of Aga=
=am for & in the Name of al the other Indians, & in particular for & in
Ye Name of Cuttonus the right owner of Agaam & Quanna, & in the Name of
His mother Kewenusk the Tamasham or wife of Wenawis, & Niarum the wife
of Coa, to & with William Pynchon Henry Smith & John Burr their heires
& associates for ever. to trucke & sel al that ground & muckeosquittaj
or meadow, accomsick viz: on the other side of Quana; & al the ground &
muckeosquittaj on the side of Agaam, except Cottinackeesh or ground
that is now planted for ten Fatham of Wampam, Ten coates, Ten howes,
Ten hatchets, & Ten knifes: and also the said ancient Indians with the
Consent of the rest, & in particular wth the Conent of Menis & Wrutherna
& Napompenam – do trucke & sell to William Pynchon Henry Smith & John
Burr, & their Successors for ever, al that ground on the East side of
Quinnecticot River called Usquaiok & Kayasset reaching about four or
five miles in Length, from the north end of Masaksicke up to Chickuppe
River, for four fatham of Wampam, four coates, four howes, four hatchets,
four knifes: Also the Said ancient Indians Doe wth the Consent of the
other Indians, & in particular wth the Consent of Machetuhood Wenepawin,
& Mohemoos trucke & sel the ground & Muckeosquittaj, & grounds adjoying,
called Masaksicke, for four fatham of wampam, four coates, four hatchets
& four howes, & four knifes.
And the said Pynchon hath in hand paid the said eighteen fatham
of Wampam, eighteen coates, 18 hatchets, 18 howes, 18 knifes, to the
Said Commucke & Matanchan, & doth further condition wth the Sd Indians,
that they shal have & enjoy all that Cottinackeesh, or ground that is
now planted; And have liberty to take Fish & Deer, ground nuts, walnuts
akornes, & Sasachimmeph or a kind of pease, And also if any of th
cattle spoile their corne, to pay as it is worth; & that hogs shal not
goe on the side Agaam but in akorne time: Also the said Pynchol doth
give to Wrutherna two coates over & above the said Particulars expressed,
& In Witnes hereof the two said Indians & the Rest, doe set to their
hands, this present 15th day of July 1636.
Translation or Original Indian Deed
Source Agawam Public
Library
| American Promises
a Agawam History Curriculum Dept. Chicopee Home Page |
| Questions or comments email: blais@chicopee.mec.edu |